Istraži najbolje ponude uz besplatnu registraciju!

Istraži najbolje ponude

Praznične ponude su tu!

Registruj se i uštedi više!

https://cdn.eponuda.com/assets/images/seasonal/header_tiles_register.png

Besplatna registracija

Praznične ponude su tu!

Prijavi se, uštedi više

Der, Die, Das; Tajne roda u nemačkom jeziku – Konstantin Vajenas cene

Godina izdanja 2021. Kornet i Centar Metodije Urednik i stručni konsultant Pavle Ćosić Prevod i predgovor Milena Višnjić Za izdavača Sergije Frangeš Obrada korica Maja Gačanović Tehnička obrada Dušan Šević 156 strana ISBN 9788686673497 Original Constantin Vayenas Der Die Das: The Secrets of German Gender ISBN 9783952481004 Iz predgovora srpskom izdanju Evo jedne zanimljive knjige o kojoj se u poslednje vreme veoma polemiše. Konstantin Vajenas ovo delo piše a Kornet ga izdaje u srpskom prevodu u.
 
  • Najbolja cena
 
Der, Die, Das; Tajne roda u nemačkom jeziku – Konstantin Vajenas Slike
Der, Die, Das; Tajne roda u nemačkom jeziku – Konstantin Vajenas
Trenutno najbolja ponuda:
690.00 din u Kornet
Više o ponudi Prikaži prodavnice (1)
 
Na stanju

Raspoloživost
Na stanju
Proverite dostupnost pre kupovine na Kornet
Der, Die, Das; Tajne roda u nemačkom jeziku – Konstantin Vajenas
Cena ažurirana: 22. 12. 2024
Prodavcu napomenite da ste proizvod videli na portalu EPONUDA.com
Poseti prodavnicu Kornet
Poslovnice

OPIS I KARAKTERISTIKE

Godina izdanja 2021. Kornet i Centar Metodije Urednik i stručni konsultant Pavle Ćosić Prevod i predgovor Milena Višnjić Za izdavača Sergije Frangeš Obrada korica Maja Gačanović Tehnička obrada Dušan Šević 156 strana ISBN 9788686673497 Original Constantin Vayenas Der, Die, Das: The Secrets of German Gender ISBN 9783952481004 Iz predgovora srpskom izdanju Evo jedne zanimljive knjige o kojoj se u poslednje vreme veoma polemiše. Konstantin Vajenas ovo delo piše a Kornet ga izdaje u srpskom prevodu u nadi da će onima koji uče nemački jezik kao strani biti od izvesne, možda i suštinske pomoći. U nemačkom jeziku postoji muški, ženski i srednji rod imenica i on je označen određenim članom der, die ili das koji stoji uz imenicu. Budući da se svaka imenica uči zajedno sa gramatičkim rodom, upravo ta dodela gramatičkog roda predstavlja najveću poteškoću učenicima nemačkog jezika. Pisano na engleskom, ovo delo se pre svega obraća govornicima engleskog koji uče nemački, budući da u engleskom ispred imenice ne stoji član koji označava rod te imenice. Ova knjiga je svakako korisna i govornicima srpskog. Srpski jezik poznaje muški, ženski i srednji rod imenica, ali postoje dve bitne stvari koje treba naglasiti: Prvo, iako postoji dosta primera gde se rodovi imenica u oba ova jezika poklapaju, te lako dolazi do transfera, odnosno preslikavanja roda iz maternjeg jezika u nemački, to nije uvek slučaj. Taman kad govornici srpskog pomisle da je gramatički rod u nemačkom lak, pogreše u dodeli roda i shvate da svaku nemačku imenicu moraju da nauče zajedno sa određenim članom koji ispred nje stoji i koji je istovremeno marker roda. Dakle, da nauče napamet. Tako učenje roda nemačkih imenica i nama predstavlja poteškoću. Drugo, svaka imenica u srpskom ima svoj rod koji je u odnosu na nemačke imenice prećutan ili nevidljiv (kuća, drvo, pas). Naime, on postaje vidljiv tek kad koristimo npr. pokazne zamenice (ta kuća, ovo drvo, takav pas) ili prisvojne zamenice (moja kuća, tvoje drvo, njegov pas), ali ne postoji određeni član koji se navodi uz imenicu kao marker roda. Ova knjiga će, dakle, značiti kako govornicima srpskog i drugih jezika u kojima se rodovi imenica razlikuju u odnosu na nemački, tako i govornicima onih jezika koji ne poznaju kategoriju roda. Kad se naviknete na ideju da za svaku imenicu u nemačkom morate da znate rod, sledeći korak je da pokušate da olakšate sebi učenje tako što ćete shvatiti zašto su neke imenice baš jednog određenog roda. Koliko će vam ova knjiga značiti prilikom učenja nemačkog, isključivo je na vama. Ono što je sigurno bez poznavanja roda imenica se u nemačkom jeziku jednostavno ne može, ako želite da pravite smislene i gramatički ispravne rečenice. Vajenas smatra da je sve mnogo lakše kad se shvate principi kojima se rukovodi pri dodeljivanju muškog, ženskog ili srednjeg roda nemačkim imenicama. On navodi dva pravila za imenice svakog pojedinačnog roda. Pravilo 1 čine kategorije i tu se imenice grupišu po semantici. Pravilo 2 čine glasovi. Kad je reč o kategorijama, autor navodi imenice koje su jednog određenog roda zato što potpadaju pod isti nadređeni pojam, te tako čine zajednički skup (npr. muškog roda su dani u nedelji, meseci u godini, godišnja doba, strane sveta, padavine, vetrovi, itd.). Ovo nije novina za učenike nemačkog. Novina je u tome što Vajenas iznalazi imenice koje po svojim značenjskim odlikama mogu da se povežu u nove kategorije. On poziva čitaoca da promišlja, pravi analogije i da i sam stvara nove kategorije. . Ova knjiga je zasad izašla na 15 jezika, što je već sad svrstava među najpopularnije priručnike za učenje nemačkog jezika. Oficijelni sajt ovog izdanja nalazi se ovde Tokom kampanje, ova knjiga je doživela i razne vidove reklame i saradnje na svim nivoima. Majka sa detetom s majicom omota knjige Devojka fan knjige Der, Die, Das, snimljena na Kalemegdanu (Foto Isidora Ježina)
 
Promena cene

Grafikon prikazuje kretanje najniže cene proizvoda u izabranom vremenskom periodu.

Trenutno najbolja ponuda:

690,00 din u Kornet

 
KOMENTARI
 
 
 
EPonuda sajt za upoređivanje cena i proizvoda, Vam omogućava da brzo i lako nađete Der, Die, Das; Tajne roda u nemačkom jeziku – Konstantin Vajenas po najpovoljnijoj ceni u prodavnicama Kornet. Naš cilj je da kupci budu što bolje informisani o ponudi na tržištu Srbije (Beograd, Novi Sad, Niš, Kragujevac, Leskovac, Subotica i ostali gradovi). Vrlo lako nalazite željeni proizvod, cene i akcije za kategoriju Rečnici cene , ne morate da lutate od sajta do sajta za Rečnici, sve Vam je na jednom mestu. Naši operateri svakodnevno ažuriraju cene ali je potrebno da proverite cenu i dostupnost kod prodavnice. EPonuda ne može da garantuje potpunu tačnost specifikacije i slika za Der, Die, Das; Tajne roda u nemačkom jeziku – Konstantin Vajenas. Pre kupovine, proverite podatke na sajtu prodavnice.
 
NAJNOVIJI PROIZVODI
 

Jrj nemački rečnik

Jrj mađarski rečnik

Jrj italijanski rečnik

Jrj Engleska gramatika

Lingea Grupa autora - Srpsko-francuski pričaonik

Romanov Aleksandar Vidaković - Da li znate engleski?

Pešić i sinovi Miroslav Dimitrijević - Rečnik srbizama u turskom jeziku

Romanov Grupa autora - Udžbenik ruskog II

IP Panonija Ruma Grupa autora - Medicinski nemačko-srpski rečnik

Pešić i sinovi Dejan Đuričić - Rečnik srodnih srpskih i engleskih reči

Forum Novi Sad Agneš Kacziba, Mirjana Burzan - Srpsko - madjarski rečnik

Pi-Press Books Grupa autora - Englesko-srpski i srpsko-engleski standardni rečnik sa gramatikom

Pi-Press Books Grupa autora - Nemačko-srpski i srpsko-nemački standardni rečnik sa gramatikom

Društvo Raška škola Petar Banjac - Serbisch fur Auslander + cd

IK Zorana Stojanovića Žarko Ružić - Enciklopedijski rečnik versifikacije

Matica srpska Grupa autora - Rečnik srpskoga jezika

Edicija Ivan Klajn - Italijansko - srpski rečnik

Pešić i sinovi Slobodan Filipović - Srbizmi u grčkom i latinskom jeziku

Matica srpska Grupa autora - Pravopis srpskoga jezika - tvrd povez

IK Zorana Stojanovića Mona Ozuf, Fransoa Fire - Kritički rečnik francuske revolucije

Zavet Vera Mirić, Popović Ljubica - Gramatika engleskog jezika sa vežbanjima

Zavet Ljubica Popović - Gramatika engleskog jezika kroz testove

Klett Grupa autora - PONS kurs u stripu - španski: un año en Barcelona

Klett Grupa autora - PONS kurs u stripu - engleski jezik

Klett Grupa autora - PONS-slikovni kurs - francuski jezik

Zavod za udžbenike Boris Hlebec - Osnovni englesko-srpski srpsko-engleski rečnik

Prometej, Novi Sad Grupa autora - Jezik oko nas

Službeni Glasnik Miroslava Cvejić,Larisa Kolomejceva Jovanović - Srpsko-englesko-ruski poslovni rečnik

Istočnik Margot Vilijams-Milosavljević,Boško Milosavljević - Englesko-srpski frazeološki rečnik

Službeni Glasnik Žan-Klod Karijer - Rečnik zaljubljenika u Indiju